カテゴリ:Four seasons( 18 )

Ya se fue el taifu.

e0365614_21055561.jpg


台風が去った次の日の残酷な暑さは物哀しく

また厳しい1日が始まるのだと 力なく外へ出ると

避難させておいたルイズダルザンが 咲き始めていました。

そしてその小さなバラから本当に素晴らしい夢のような香りが。



e0365614_21104887.jpg



¿Cómo puedes tú tener tanta fuerza en tus ramitas tan finitas?

Me salvaste esta mañana con tu fragancia

a pesar de que el calor ardiente nos quemó igual...



e0365614_21143243.jpg



¡Qué calor..! demasiado...no?
暑いよ〜・・・σ(^_^;)


そんなこんなで ありがたい事に暑かった1日も無事に過ぎてゆきます。。



*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*






にほんブログ村 花・園芸ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログへ

[PR]
by my-gardenhouse | 2017-09-18 22:18 | Four seasons | Trackback

秋色



e0365614_20390977.jpg


ドライフラワーはちょっと苦手

だけどアジサイがアンティークな色に変っていくと

なんとなくそのままに


e0365614_20431439.jpg


6月ころの ピンクアナベル


e0365614_20473702.jpg



あれから月日が経ちました。



カエルくんの乗っている方のアジサイはきれいに褪色しないんですよ。



*・゜゚・*:.。..。.:*'・*:.。. .。.:*・゜゚・*


Las hortensias siguen siendo bonitas hasta que se marchiten,
van cambiando de color según maduran
y ahora en esta estación se ven como estuvieran susurrando.

Las cosas descoloridas nos hacen nostálgicos
preparándonos para la escena sin colores.




*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*






にほんブログ村 花・園芸ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログへ

[PR]
by my-gardenhouse | 2017-09-11 22:16 | Four seasons | Trackback | Comments(0)

El último día del mes agosto

e0365614_16504746.jpg


切っても切っても咲きたがるマルメゾンの夏顔


向こう向いてるのは クレア・オースティン


どちらも葉っぱがハキリバチに丸く切り取られてます。


・・・


"Mi país es pobre pero muy bonito el clima."

(私の国はビンボーだけど 気候はいいのよ)


そっかー。

・・・

とりあえず8月が終わる

台風がまた妙に涼しい空気を連れて来て。



e0365614_21501791.jpg


お天気悪いと レオくんは眠いのです。


Adiós, agosto del año 2017
Qué ocupadita estuve yo.

ε-(´∀`; )





にほんブログ村 花・園芸ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログへ

[PR]
by my-gardenhouse | 2017-08-31 23:10 | Four seasons | Trackback

Gambateando

e0365614_17520324.jpg



相変わらず どんよりした空の下


切り戻して売っていたフロックスがきれいに咲いてます。



「これから 暑い秋になるでしょう」とテレビから聞こえてきました。


(@_@)


・・・・


日本に住むスペイン語圏の人々の間では

いろんな日本語がスペイン語と混ざり
ハポニュール(Japonés × Español)となっています。

題名にした gambateando

そう、頑張ってること。

私の聞いた理屈では スペイン語では「頑張る」に相当する言葉がない
いえ、あるのですが 日本語ほどの意味にならないので
(例えば Esfuérzate..う〜ん、ちょっと違う..)
Gambatear という動詞になり
yo gambateo, tú gambateas, Ud.gambatea...
とwikipediaに活用形まで紹介されてます。

日本語知ってると gambatteと書きたくなるけれど
発音的に gambateの方がいいですね。


*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*


日系ペルーのアルベルト城間率いるディアマンテスが歌ってた
日本で働く外国人労働者への応援歌
"Gambateando"


Con sueños e ilusiones y una deuda pendiente
Ramón se va a trabajar al país del sol naciente.

(夢と借金を抱え ラモンは日の出づる国へ働きに行く)


Aquí lo que más le cuesta es poder comunicarse
Entre tanta indiferencia, difícil es aguantarse
Aparte de la rutina interminable y pesada
hay gente que discrimina y lo provoca por nada

(いちばん大変なのはコミュニケーションがとれないこと
無関心な空気は耐え難い 長くキツい毎日が果てしなく続く
それ以外に差別されることもあり 辛い思いをする)

Para matar la tristeza que tiene en su corazón
por la familia que espera
"Gambeteando" ¡Va, Ramón !

(心の中の悲しみを抑え 国で待つ家族のために
ラモンはガンバッてるんだ!)

Ocho horas y con "Zanguio"
Después de comer a dormir en el "Ryo"
y en sueños Ramón canta ..Salsa..!

8時間労働にまた”残業”
”寮”で寝て食べて 眠りながらラモンは歌うよ...サルサ...!


・・・


こうやって見てみると これもこの時代の歌詞
だって今は残業欲しくてもあまりもらえないみたい。



e0365614_17123771.jpg



カイガラムシはバラだけでなく 

足元で大きな銅色の葉を広げていた ブロンズチャービルにも。



e0365614_17161052.jpg


根が生きていてくれたら またブロンズ色の豊かな葉っぱに会えるけど

暑いのは苦手なんだそうですね。

頑張ってくれるかなぁ・・。


私もちょっと蒸し暑さに疲れ気味

これから暑い秋が来るですって。

Que sigamos gambateando.
ε-(´∀`; )



*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*






にほんブログ村 花・園芸ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

[PR]
by my-gardenhouse | 2017-08-26 18:52 | Four seasons | Trackback

Te quiero, te quiero

e0365614_18433732.jpg


"De por qué te estoy queriendo

no me pidas la razón..

Pues yo mismo no entiendo

con mi propio corazón.."


e0365614_18435734.jpg
Veronica Charlotte...⤴︎
(バッタに食べられながら なんとか生き残っています。)


残酷な暑さに 全てが物哀しく

ぼんやり遠くに 辛く切なく

ご老人の灼けた肌

トボトボ歩く汗だくの子供

人生は厳しいね

空の向こうは見ることもできないほど 湿気で曇り息苦しい




e0365614_18432000.jpg


「大丈夫?元気?」

電話の向こうから嬉しそうな声

「大丈夫よ~、普通じゃなく暑いわね〜。」

あぁ、良かった・・!

Te quiero, vida mía!
No he querido nunca así.

あぁ、大好きよ!



e0365614_22093927.jpg



"Mi voz igual que un niño te pide con cariño

ven a mí abrázame!

Porque te quiero

te quiero, te quiero
te quiero, te quiero, te quiero

y hasta el fin te querré.."











*・゜゚・*:.。..。.:*・'・*:.。. .。.:*・゜゚・*






にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ



にほんブログ村 花・園芸ブログへ

[PR]
by my-gardenhouse | 2017-08-09 22:13 | Four seasons | Trackback

Fiebre verano

e0365614_18235722.jpg


La palabra "fiebre verano"

me suena como el gripe cogido en tiempo de verano.


e0365614_18343456.jpg

Pero el señor quien utilizó esta palabra

quería decirme sobre su síntoma cuando padecía de "hipertermia".

Hipertermia = 熱中症
Insolación = 日射病
Golpe de calor = 熱射病

Y.. Fiebre verano... ?


e0365614_18231632.jpg



久しぶりのひどい夏風邪

それも 寝ていられない時に。

薬剤師のお友達がいいと言ってた 「絶対休めない日のためのお薬」に

熱とかいろいろ抑えてもらってこなした日々

その間もお庭では 次々上がっていく蕾 蕾!



e0365614_18232934.jpg


すべて一段落したこの日のなんて暑いこと



"Fiebre verano"

近くのペルーのおじさんが いつも熱中症の意味で使ってる言葉

でも他では聞いたことがないし

きっと 今回の私の風邪にいい単語かも・・


おじさん よくいろいろ混ぜて新しい単語作っちゃうから。
(≧∀≦)


夜には大雨

ほんとに厳しい夏だわー。




*・゜゚・*:.。..。.:*・・*:.。. .。.:*・゜゚・*








にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

にほんブログ村 花・園芸ブログへ

[PR]
by my-gardenhouse | 2017-08-08 00:15 | Four seasons | Trackback

e0365614_17554086.jpg


朝から怪しい風が吹き荒れ

午後は稲妻 雷雨

それが過ぎると こんな西日が差してきました。



e0365614_17562732.jpg



雨に打たれたアーマンディ

・・・

明日は夏日の予報

春よ、まだ行かないで



¿Será por culpa de la reducción de la capa de ozono
pasa así siempre el clima raro..?

Mañana la temperatura subirá ¡más que 25 grados!

La primavera linda,

no se vaya todavía

・・・por favor ・・・



・・・










[PR]
by my-gardenhouse | 2017-04-15 21:43 | Four seasons | Trackback

春の嵐

e0365614_23153559.jpg



今日は突然稲妻が光り 怖いほどの雷雨に


あちこちでサクラが咲き始めているのに


あんなに強い雨で どうしたかしら


e0365614_23423567.jpg


¿ Cómo estarán las sakuras que recién comienzan a florecer ?


A veces soleado
A veces nublado
A veces lluvioso
y.. a veces pasa tempestad !


La vida es así
también para los cerezos.



・・・





[PR]
by my-gardenhouse | 2017-04-03 23:53 | Four seasons | Trackback | Comments(0)

Ha llegado abril.

e0365614_21445049.jpg



毎年毎年 同じことを書いている

春だ 春が来た!

ねぇ、4月だよ!

e0365614_21521597.jpg


まだ 寒いですね・・

えぇ、 でも4月ですから。♡

今日は風が冷たいですねー。

えぇ、 でも4月ですからね。♡



e0365614_21543590.jpg




Qué bonito poder percibir cambio de estaciones junto con el jardín.


Aún hace un poco de frío

todos saben que el tiempo ha llegado

el tiempo de despertar
el tiempo de respirar
¡ el tiempo de mirar hacia arriba !




e0365614_21545182.jpg


Mira que flor tan linda

no la cortes todavía

Recién comienza el abril

déjala crecer un poco más...



あなたの心も暖かいですか。

「4月」という響きに 幸せを感じていますか。


いつも見てくださってありがとう。
Gracias por su visita.
Espero que estén contentos con la llegada del abril también.




*・゜゚・*:.。..。.:*'・*:.。. .。.:*・゜゚・*





[PR]
by my-gardenhouse | 2017-04-02 23:09 | Four seasons | Trackback

Spring days


e0365614_13312702.jpg



Hoy hemos podido disfrutar hermoso sol de la primavera.


今日はね 暖かい春の陽射し


ぽかぽか



*・゜゚・*:.。..。.:*・'・*:.。. .。.:*・゜゚・*



e0365614_20453882.jpg


Se han despertado del largo sueño,
varias plantas perennes comienzan a brotar.

A veces me doy cuenta de que necesito tiempo tranquilo
para observarlas,
es una parte de mi vida.

Brotan, Crecen, Florecen
Se marchitan, Se duermen, Se despiertan

Qué bonito vivir junto con ellas.



お庭の目覚める様子を観察する時間があるというのは
本当にありがたいことだと改めて思います。





***





[PR]
by my-gardenhouse | 2017-03-20 21:33 | Four seasons | Trackback | Comments(0)

お気に入りの草花から流れるハーモニーの記録


by Mil Flores