<   2018年 10月 ( 7 )   > この月の画像一覧

Reencuentro



e0365614_17464330.jpg


¡Reencuentro!

ミッドタウンとシャンテの間の遊歩道にて

・・・

この1週間 やらなくてはならないことに追われながら

無力感に似た動揺に押しつぶされそうで

それはなぜかというと

養生期間にあったいろいろなことのため

あれやこれや きっと枯れているだろうということ。



e0365614_17571576.jpg



なんとか時間を作って 確かめに行ったところで


もうやり直せる苗は使い尽くし 園芸店の季節はとっくに変わっています。


容赦なく太陽に照り付けられ

まばゆいばかりの作品に囲まれ

「あら、これ枯れてるわね」

何万人から好奇の目を向けられ あるいはすっかり無視されて

力なく なす術もなく 枯れていく自分の作品

。。。


e0365614_18084026.jpg

A la comparación con otras mía es relativamente pequeña..

pero felizmente ¡no se ha secado..!


大きな作品が側に残っていて 周りはどれほど華やかだっただろうと。

でも… 私のAdagioも生きていました!


一生懸命取り組んだ自分の作品 なんだか懐かしく愛おしく

大変だから もうこんなことは辞めにして

粛々と今迄通り頂いている仕事をしていればいいと思ったりするけれど

ひとつ終わると もう他の構想が次々と浮かび上がり

あぁ、これが形になったら!…

なるか、ならないか。

なったところで素敵かどうか。

ぼんやり見えるこんな作品 あんな雰囲気

また苦しんで 心配して がっかりして ドキドキして

でもどうしてまた作るの?



e0365614_18085279.jpg



"¿Cómo fue?

No sé decirte cómo fue ni sé explicarme lo que pasó

Pero de tí me enamoré..."

(どうして?と聞かれてもどうしてだったのかわからない
何が起こったのか自分でもわからない
ただ とにかくあなたを好きになったのです。)


*・゜゚・*:.。..。.:*'・*:.。. .。.:*・゜゚・*

キューバのゆったりとしたリズム"Bolero"
Me encanta.







*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*



にほんブログ村 花・園芸ブログ 寄せ植え・ハンギングへ

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

PVアクセスランキング にほんブログ村

[PR]
by my-gardenhouse | 2018-10-29 18:58 | Hanging flwr.baskets | Trackback | Comments(0)
e0365614_11142013.jpg



「レオくんは 元気ですか?」

日比谷でそう聞いてくださった優しい方

私は早く着いて設置後すぐに帰らなくてはならなかったので

ほとんどの方の作品を見ることができませんでした。

でもこの方の作品は 撮らせていただけました。



e0365614_11140631.jpg



きっと何か取るだろうと思わせる優秀な作品

去年に引き続き やはり上位に入っていました。

おめでとうございます!

レオくんからも おめでとうございます!
(*≧∀≦*)

去年のこの方の優秀賞作品はこちらです。⤵︎



e0365614_11193036.jpg


マスターの試験を受けた時のことなどを書いていた以前のブログから

ずっと見ていてくださった方

去年の受賞式で声をかけてくださいました。

優しい癒される笑顔の 控えめな方

作られる作品はとても大きく どこか優しげで色合いが絶妙です。




e0365614_11163637.jpg



レオくんは 寝ている時間が増えたけれど

朝 一緒に起きてこない日が増えたけれど



e0365614_11170188.jpg




16歳。とっても元気にしています。


See you again.


*・゜゚・*:.。..。.:*'・*:.。. .。.:*・゜゚・*

それから 今年の春のコンテストでお会いできたこちらの方
なんと コンテナガーデン部門で優秀賞だそうです!
頑張っててすごい!おめでとうございます!⤵︎



*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*


にほんブログ村 花・園芸ブログ 寄せ植え・ハンギングへ

PVアクセスランキング にほんブログ村

[PR]
by my-gardenhouse | 2018-10-22 13:35 | Hanging flwr.baskets | Trackback | Comments(0)

Hibiya Park Gardening Show 2018


e0365614_16564537.jpg



今日から28日まで開催されている

日比谷公園ガーデニングショー



e0365614_16362830.jpg


今年もエントリーしましたが 今回は電話鳴りませんでした。

受賞ならず。

2度あることは3度…とはいきませんでした。
☆彡



e0365614_17152858.jpg



毎年見に行って下さっているみなさん ありがとうございます。

今年は こんな作品です。

タイトル "Adagio"
アルビノーニの楽曲アダージョに乗せて
音楽用語「ゆっくりと遅いテンポ」をイメージしました。


いろいろ想いは込もっているのですが

素晴らしい力作の中 きっと見劣りしてると思います。。




e0365614_16360905.jpg



Este año puse el título de la obra "Adagio"

para el concurso de "Hibiya Park Gardening Show"

Hice todo lo que podía dentro de mi alcance.



e0365614_16381461.jpg


ここのところしばらく賞から遠ざかっています。

今よりずっとわからずに作っていた頃の方が結果は良くて。



e0365614_17210932.jpg


でもこれが今の実力ですね。

一喜一憂せずにまた作りますので よろしければ見て下さい。


¡Ánimo!


*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*




にほんブログ村 花・園芸ブログ 寄せ植え・ハンギングへ

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

PVアクセスランキング にほんブログ村

[PR]
by my-gardenhouse | 2018-10-20 17:54 | Hanging flwr.baskets | Trackback | Comments(2)

Dreamin' ♡ Stocks

e0365614_16465794.jpg




自分としては キリがないので


わざわざ すごく遠いところへ行ったり 取り寄せたりせず


植物は この周りで手に入るもので


あとは使い方と センスと… ぶつぶつ


でもこの度 負けてしまいました〜。



e0365614_16471069.jpg


シルバーリーフ 八重咲きストック

タカザワさん作

高澤さんが どなたなのか知らないのですが

なんだかすごく優秀なストックなのだそうです。


高澤さんの生産されるお花は すごく頼れるそうです。


そして この色


e0365614_16462411.jpg

ストック・ベイビー「レインボー」


e0365614_16463659.jpg


ストック・ベイビー 「イエロー」


e0365614_16472702.jpg

ストック・ビンテージ 「ピーチ」


e0365614_16464642.jpg

ストック・ベイビー 「ハイダブルホワイト」

確かに 下の方の葉っぱもすごくしっかりしています。


e0365614_16460810.jpg



ドライバーさんも とても大切そうに届けてくださいました。


気を遣った梱包で お花の通販も大変なお仕事だなぁ。。

こちら →



*・゜゚・*:.。..。.:*'・*:.。. .。.:*・゜゚・*


スペイン語圏の人は ストックを alhelí と呼ぶのですが

辞書で alhelí は ニオイアラセイトウ

同じアブラナ科だけれど ちょっと違うんですよね。


呼び方は国にも寄るのかなぁ。。。


余談ですが Free Willyという感動的なシャチと少年の映画があります。
スペイン語の字幕は シャチもballena (クジラ)。
アメリカ人の義妹と姪とその話になった時
当時住んでいた南太平洋の島では 魚をfishなんて呼ばない
それぞれの名前で呼ぶんだそうです。
でも自分達には fish is fish! と大笑い。
シャチ(killer whale)もwhaleで 別に変わりはないと。
お花の名前についても いつも変だなぁと思うけれど
花は花!なのかな。w
alhelí ‥ ニオイアラセイトウ

似てればそれでいいのかなぁ?
しかも似てないと言えば似てない。。
シャチとクジラ… ぶつぶつ



*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*


にほんブログ村 花・園芸ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

PVアクセスランキング にほんブログ村

[PR]
by my-gardenhouse | 2018-10-12 18:03 | Garden plants | Trackback | Comments(0)

Cogiendo un resfriado.

e0365614_21172471.jpg



ひとつだけ 先に黄色くなったレモンが


ポトン。。と落ちていました。


黄色いタマゴみたいです。




El limón que sobrevivió del tifón..

del viento de tanta fuerza que derribó el árbol de 150 años.



*・゜゚・*:.。..。.:*'・*:.。. .。.:*・゜゚・*


ここぞ!という時に 風邪をひく

それで いつも飲まないお薬を飲むと結構効く…

ので 無理をして結構頑張り ぶり返す

というのが 私の常です。
lol



e0365614_21280756.jpg



La persona que somos por dentro

a veces somos más sensibles que nos parezca

más débiles que uno cree

y necesitamos un tiempo para recobrar el aliento.



e0365614_21274370.jpg




一応少しは気をつけても 毎年焼けた肌で迎える秋

ぶり返す暑さで また灼けます。

真っ黒
(●´ω`●)


e0365614_21173687.jpg




Have lovely days everyone
whatever the weather.





*・゜゚・*:.。..。.:*・*:.。. .。.:*・゜゚・*




にほんブログ村 花・園芸ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

PVアクセスランキング にほんブログ村

[PR]
by my-gardenhouse | 2018-10-10 22:05 | Sentimientos | Trackback

Rosas románticas en octubre.

e0365614_17520570.jpg


Se ve un poco cansada por la culpa de tifón
pero igual mi Evelyn como siempre huele muy rico.




エヴェリンは本当にいい香りです。
台風でずいぶん傷ついたけれど。



e0365614_17542470.jpg



Sombreuil
Tiene fragancia de té.

ソンブレイユは凛とした香り




e0365614_17524531.jpg



Keila
Un botoncito que sobrevivió el tifón comienza a florecer.

キーラ
台風を生き残った蕾が開きました。



e0365614_17523313.jpg



Jubilee Celebration
con su fragancia dulce de frutas.

甘い香りのジュビリー



厳しい夏を越し 凄い台風に耐え ポツポツと咲く10月始めのバラ達


Siguen siendo muy románticas.




e0365614_17525995.jpg




ブンブンブンブン!

最近スズメバチかと思ってビクッとすると だいたいこれがいます。
写真下手ですが w


ホウジャクという蛾の一種だそうで
ハチドリみたいに飛びながらひとつひとつの蜜を吸っているんです。

小さいけれどすごい羽音!



*・゜゚・*:.。..。.:*.*:.。. .。.:*・゜゚・*



抱っこの季節


e0365614_18571315.jpg





え、写真撮るの?
Ey, ¿Me tomas?



e0365614_18565708.jpg



まぁ いいや。。眠っ。
Bueno, no importa..



Llegó la época fría que Leonardo se le paga mucho a su papá.

*・゜゚・*:.。..。.:*'・*:.。. .。.:*・゜゚・*



にほんブログ村 花・園芸ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

PVアクセスランキング にほんブログ村



[PR]
by my-gardenhouse | 2018-10-05 21:55 | Garden roses | Trackback

タープ リメイク



Ya no quiero más tifónes..

みなさん 台風の被害はいかがでしたか。。


。。。


e0365614_20313176.jpg


2014年頃 このフツーなポーチにタープらしきものを付けました。


まだお隣にお家がない時です。


IKEAの使っていないカーテン縫って引っ掛けて。
Bringing the indoors out!

Años atrás hice una carpa exterior
utilizando una cortina que había comprado en IKEA.
A mí me gusta colocar las cosas para el uso interior en el jardín..



e0365614_20305078.jpg



お家の中から見たところ。(去年)
Desde el interior de la casa.. en el año pasado.



e0365614_20310494.jpg


夜見たところ。(2014年)
Al oscurecer. . cuatro años antes.



そして。。今朝。。
(゚o゚;;

Y ¡¡ esta mañanaaa..!!



e0365614_20311892.jpg


沖縄の親友より 今回はすごいのが行くよ〜と言われ
(Gracias querida amiga)

あれこれ 対策をしたのに

いろいろ細工してあり 今までどんな風でも持ち堪えてきたので

このタープのことをすっかり忘れていました。

Me olvidé completamente de esta carpa
porque nunca fue dañada por nada.



e0365614_20320387.jpg


今回はちゃんと 厚い帆布を買ってきてリメイク。

今日時間があって 本当に良かったです。

出来上がった頃には もう薄暗い感じでしたが

とにかく ここに布があるか無いかでは気分が違うので。。

Rehice la carpa, esta vez de verdad la carpa de lona.
La tela gruesa y fuerte.. me gusta trabajar debajo del techo con carpa.



e0365614_20314896.jpg


Basta del tifón..

バラなどの被害もかなりです。
今回の台風は本当に凄かった。。




*・゜゚・*:.。..。.:*'・*:.。. .。.:*・゜゚・*

にほんブログ村 花・園芸ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

PVアクセスランキング にほんブログ村

[PR]
by my-gardenhouse | 2018-10-01 21:44 | My garden | Trackback

Miles y miles de plantas con mucho que contar.


by Mil Flores